close


http://www.youtube.com/watch?v=ZdPBOM2jBUQ

詞 Shogo Kashida 曲 miwa furuse  唄 EXILE    

「我們唱出現在的心情!」


おも で  じかん と
思 い出が 時間 を止めた
『回憶 將時間停住』


きょう ひ わす
今日 の日を忘れるなと
不要忘了今天這個日子


みな  けしき にど なら
見慣れた景色  二度と並べない
看慣了的風景 再也看不到了


おも で みち
思 い出の道
充滿回憶的路


  みち  きみ であ
この道 で 君 と出会い
在這條路上 與你相遇


はる ぼく  つつ
春 が僕 らを包 んでた
春天包圍著我們倆


あい やさ   おし
愛 と優 しさ 教えてくれたね
教我什麼是愛與溫柔


な    ある
泣かないで歩 こう
讓我們不要哭泣地 向前走吧!


そら きょう あおぞら
空、 今日 も青 空 です
天空 今天還是萬里無雲的藍天


な わら     とき
泣き笑いした あの時
破涕而笑的時候


      みらい か
あたりまえが未来 に変わる
未來變成理所當然


きぼう  ゆめ  あい はな
「希望」「夢」 「愛」 話 したい
我要和你聊「希望」「夢想」「愛情」


うご  じかん
動 くな時間
轉動的時間


そら さけ
空 に叫 ぶ
向天空呼喊著


   わす
キミを忘 れない
我不會忘了你


やさ   であ
優 しさに出会えたことで
因為遇見溫柔


ぼく ひと
僕 は独 りじゃなかった
我不再是一個人


だれ け    こころ
誰 も消せない 心  のアルバム
誰也無法讓心的相簿消失


わら
笑 えるかもね
說不定還會笑著


 うご    さいご じかん
『動きでした 最後 の時間』
『開始移動、最後的時間』


きみ つた   ことば
君 に伝 えたい言葉
我想告訴你


なみだ じゃま   そら みあ
涙   邪魔して 空 を見上げたら
可是眼淚卻來搗亂 只好抬頭看天空


はる おと き
春 の音  聞こえた
聽到了春天的聲音


みち  きみ ある   きょう
道、 君 と歩 いた今日 まで
這條路 和你一起走到今天


     うご
かすかに 動くくちびる
輕輕顫動的嘴唇


とくべつ じかん
特 別 な時間 をありがとう
感謝特別的時間


こころ ゆうき とも えがお
「心」「勇気」「友」「笑顔」
「心」「勇氣」「朋友」「笑容」


うれ
嬉しすぎて
太高興了!


あふ だ
溢 れ出した
忍不住奪眶而出的

なみだ
涙  が とまらない
淚水 無法停住


     ある
ゆっくりと歩きだそう
慢慢的向前走


 みち みらい つづ
この道 未来 へ続 く
這條道路 連接著未來


     な
さよなら 泣かないで
再見!   別哭!


わす
忘 れないよ
別忘了呦~


はな    あい
離 れても 愛 しています
即使分離,還是一樣愛著


みち きみ ある  きょう
道、 君 と歩 いた今日まで
這條道路,與你一起走到今天


     うご
かすかに 動 くくちびる
輕輕顫動的嘴唇


とくべつ じかん
特別な時間をありがとう
感謝這特別的時間


こころ ゆうき とも えがお
「心」「勇気」「友」「笑顔」
「心」「勇氣」「朋友」「笑容」


うれ
嬉 しすぎて
太高興了


あふ だ
溢 れ出した
忍不住奪眶而出的

なみだ
涙  が とまらない
淚水 怎麼也停不住


arrow
arrow
    全站熱搜

    bellbe 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()